(英語で)筋肉を痛めちゃったよ [[1] beat , knock , pull]
スポンサードリンク
【なぜファンクションメソッドが脚光を浴びているのか!!】
3年もすれば英語をそこそこ話せる人たちと、6年10年も学んで英語を話せないそのワケは簡単なことです。
それは「英語の枠組み=English framework」を教えないからです。
今回は、いわゆるThere is[are]~の構文と言われるものについて述べます。
学校時代、以下のように教えられました。
There is a book on the desk. 机の上に本が一冊ある
There is a dog on the desk. 机の上に犬が一匹いる
これでは英語を自由に話したり、語彙は決して増えません。
確かに基本は「ある。いる」と言うことですが、be動詞は「存在」を表しコンサートだったら「開かれる」であり、ディスカウントセールは「行われる」、交通事故なら「起こる」となります。
しかしこれは日本語の問題であり、英語を話す人たちの単語はとても貧弱なことを自覚すべきです。
There is a rock concert in the park.
There is a discount sale at the ABC store.
There is a traffic accident there.
ところで、以上の表現は例えば「今行われている」ということと、「時々行われる」ということでしかありません。
しかし「自由に英語を話したい」ということであれば、きちんと「英語の枠組みEnglish framework」を身につけなければなりません。つまり「行われるでしょう」とか、「行われるも」「行われるはずよ」といった表現です。
【ファンクションメソッド be動詞フレーズ5段活用】
① 現在形動詞フレーズ ② 過去形動詞フレーズ
(is, are) a car accident (was, were)a car accident
③ 原形動詞フレーズ ④ ing形動詞フレーズ ⑤ ed形動詞フレーズ
be a car accident being a car accident been a car accident
【ファンクションメソッド be動詞フレーズ5段活用】
① 現在形 「現在の事実・習慣を表す]
There is a car accident. 自動車事故が起こってる
② 過去形 「過去の一時点の事実を表す]
There was a car accident. 自動車事故が起こった
③ 未来形・情緒表現 「未来の事実・情緒などを表す]
There will be a car accident. 自動車事故が起こるでしょう
There may be a car accident. 自動車事故が起こるかも
There seems to be a car accident. 自動車事故が起こってるようだ
⑤ 現在完了形 「過去を背負った現在の付帯状況]
There has ever been a car accident. かつて自動車事故が起こったことがある
お気づきのようにここには否定、疑問、否定疑問などの表現があげられていません。
ファ ンクションメソッドによる電子書籍や教材が二色刷りになっているのは、この英語の発想を身につけるためです。一文丸暗記をしようとしないで、まず赤文字で 表記されたフレーズを何度も声を出してその意味をイメージしてください。これが私の言う「イメージトレーニング」、つまり「イメトレ」です。
○当研究会や電子書籍を当研究会のショッピングカートからダウンロード販売することになりました。
ご注文から24時間以内にダウンロードのためのアドレスをメールで送信します。
当研究会のショッピングカート
------------------------------
[当ブログは【ネイティブが選んだ日常会話必須62動詞HTML版】を購入された方をサポートします]
あなたも所収全所収全2809の文例に約210分のネイティブの音声に、挑戦しませんか?!
U-tubeネイティブが選んだ日常英会話必須62動詞HTML版 プロモーション
[今日の学習]
動詞は副詞や目的語,あるいは補語と結びついてひとまとまりの意味を表すものです。
英語はファンクションフレーズと補語・動詞フレーズとの組み合わせで生産され,どちらも意味ある単位だから、ことばとして定着・蓄積していくことになります。
あなたも所収全所収全2809の文例に約210分のネイティブの音声に、挑戦しませんか?!
pullの動詞フレーズ
【POINT】
pullの本質的な意味は、主体に近づくように移動させること目的として、対象に水平または上方向に力を加えること、です。
主な意味は、「引っ張る、強く引く」ですが、派生的に「(刀剣類を)抜く」、「(銃の)引き金=(a trigger)を引く、発射する」の意味もあります。
また、pullには、「やり遂げる、やってのける」といった意味もあります。
さらにpull a muscle、直訳すると「筋肉を引っ張る」ということですが、これは日本語の「筋肉を痛める」ということになります。英語と日本語は別の言葉なのです。
【反意語】 push, drag
当教材には以下のような表現も含めて16文例所収しています。
「そのパイプはうまく通らない」
「彼は卑劣な手段を用いた、汚い手を使った」
「彼女は体を彼から引き離した」
「妻は私の耳を引っ張った」
「君の誕生日を祝して一杯やろう」
[サクサク瞬間英作トレーニング]
(1) この草はどうしても抜けない
* このwon'tは、「(ものの習性を表わして)~しない」の意味。
pull
(3) 彼らは銀行強盗をやってのけた
pull a bank robbery
(4) 彼はベルトをしっかりと締めた
pull his belt tight
(5) 彼は筋肉を痛めた
*筋肉を強く引くということ。
pull a muscle
略
[解答]
(1) This weed won't pull.
(3) They pulled a bank robbery.
(4) He pulled his belt tight.
(5) He pulled a muscle.
以上の記事は「サクサク瞬間英作トレーニング16動詞編 PDF版」から引用しています.
この教材は当研究会のショッピングカートからダウンロード販売することになりました
より抜粋
サンプル
[ファンクションメソッド 動詞フレーズ五段活用テーブル]
Today's Lesson
表題「 pull a muscle」「筋肉を痛める」
【一般動詞フレーズ系列のファンクションフレーズ】
【一般動詞フレーズ5段活用】
=============================
(1) pull(s) a muscle 現在形動詞フレーズ
※現在形の肯定形だけで使われる。
(2) pulled a muscle 過去形動詞フレーズ
※過去形の肯定形だけで使われる。
(3) pull a muscle 原形動詞フレーズ
※命令形,助動詞、to不定詞で使われる。
(4) pulling a muscle ing形動詞フレーズ
※進行形や動名詞で使われる。
(5) pulled a muscle ed形動詞フレーズ
※完了形で使われる。
=============================
I have just pulled a muscle.
私、筋肉を痛めちゃったよ
簡単にこのような表現展開ができることが,英語脳構築です。
U-tube 電子書籍「即修一週間英語脳 構築プログラム」音声解説付きプロモーション
------------------------------------
ファンクションメソッド英語研究会発行教材 ダウンロード販売 ※DL-MARKETはデジタルコンテンツの日本最大級オープンマーケット DL-MARKETの決済手段---クレジットカード決済、PayPal、楽天かんたん決済、 銀行振込、コンビニ決済、Edy、Suica決済 | |
2013-12-09 09:59
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0