(英語)どうして日本人は英語音痴なのか?の最終です [ファンクションメソッドとは]


スポンサードリンク



教材を購入された方からのメールを紹介します


私は、1年半位前から英会話スクールに通っています。「映画が字幕なしで見たい、道を聞かれたときにスラスラ答えられたらいいな」位の軽い気持ちで通い始めました。すっかり学生時代のことは忘れており、1からの勉強でした。

徐々に話せるようには、なっているのですが、最初考えていたよりも、あまりにも進歩が遅いのでは?と自分では思っています。
スタッフに聞いても、先生に聞いても(先生は皆外人なので細かい意志の疎通がとれません)、具体的なアドバイスはなく、ただ、ボキャブラリーが足りないの1点ばりです。
それに、レベルアップが遅くないですか?と聞いても、平均的なレベルアップのされかたですので、問題ありませんと言われるだけです。

で も、私が望んでいるのはそんな答えではありません。具体的な勉強方法と確な手応えです。今まで自分で本を買っては覚える、発音はCDを聞いて覚える等して おりました。でも、丸暗記ですので、応用が効きません。それに丸暗記ばかりですので、ほとほと嫌気がさしてきて、学生時代と同様に英語アレルギーになりそ うです。


そちらではいろいろな教材を発行されていますが,語彙力増強のために「ネイティブに選んだ62動詞HTML版」を購入します。
オンライン講座はとても励みになります。今後もよろしくお願いします。
      岡山 Tさんより
-------------------------

[今日の学習]

どうして日本人は英語音痴なのか?の最終です

日本の英語教育で英語が話せない大きな原因は、動詞だけをとりあげてその変化ばかりを教えていることとにあります。
たいがいの人は、playの動詞変化は言えるはずです。

 (1) I play tennis.
 (2) She plays tennis.
 (3) I played tennis.
 (4) She played tennis.
 (5) I don't play tennis.
 (6) I will play tennis.
 (7) I can play tennis.
 (8) I will be able to play tennis.
 (9) I have played tennis.
 (10) I am playing tennis.
 (11) I have to play tennis.
 (12) I want to play tennis.
 (13) I like playing tennis.
 (14) I enjoy playing tennis.

確かにこれだと英文を日本語に読解するには便利です。主語を訳し,「テニスを」を訳し,動詞部を訳する日本語の出来上がりとなります。

一方,世界(国際)水準は違います。
彼らは、どんな動詞フレーズも5つのパターンで使い分けようとします。playの動詞変化ではなく,play tennisの5つのパターンが頭に広がるトレーニングをするからです。もちろんこれはすべての動詞フレーズに当てはまります。

 (時制を表す動詞フレーズ)
  [1] play(s) tennis  現在形動詞フレーズ (1)(2)
  [2] played tennis  過去形動詞フレーズ (3)(4)

 (非時制を表す動詞フレーズ)
  [3] play tennis   原形動詞フレーズ  (5)〜(8)
  [4] playing tennis  ing形動詞フレーズ (14)(15)
  [5] played tennis  ed形動詞フレーズ (9)

この時制を表す動詞フレーズは現在形と過去形の肯定形(1)〜(4)だけで使われるものです。そして[非時制動詞フレーズ]の3つの配当は上のようになります。

 (1) I play tennis.
 (2) She plays tennis.
 (3) I played tennis.
 (4) She played tennis.
 (5) I don't play tennis.
 (6) I will play tennis.
 (7) I can play tennis.
 (8) I will be able to play tennis.
 (9) I have played tennis.
 (10) I am playing tennis.
 (11) I have to play tennis.
 (12) I want to play tennis.
 (13) I like playing tennis.
 (14) I enjoy playing tennis.

世界水準は,原形動詞フレーズをing形動詞フレーズ、そしてed形動詞フレーズへと変換します。
---------------
 study → studying → studied
 play tennis → playing tennis → played tennis
 go dancing → going dancing → gone dancing
 get up early → getting up early→ got up early
 make lunch → making lunch → made lunch
 eat fish → eating fish → eaten fish
 drink milk → drinking milk → drunk milk
 read the newspaper → reading the newspaper → read the newspaper
 get dressed → getting dressed → got dressed
 get undressed → getting undressed → got undressed
 watch TV → watching TV → watched TV
 go to school → going to school → gone to school
 work → working → worked
 go shopping → going shopping→ gone shopping 
 fly to France → flying to France → flied to France
 thank Bill → thanking Bill → thanked Bill

そもそも、このようにとらえると,以下のようなワンフレーズ表現で動詞フレーズが使え,それを元にしてきちんとした表現へと展開する会話では当たり前のことを体験できないことです。

  (Are you) playing tennis?
  テニスをしてるの?
  (Do you) enjoy playing tennis?
  (ふだん)テニスをして楽しんでるの?
  (Have you) ever played tennis?
  今までテニスをしたことがあるの?

have[has]がto+原形動詞フレーズを目的語にとるのがいわゆるhave[has] toの文,一方ed形動詞フレーズを目的語にとるのが現在完了形です。

  I have to play tennis.
  私は持っている (これから)テニスをすることを
  → 私はテニスをしなければならない (未来志向)

  I have ever played tennis.
  私は持っている (過去に)テニスをしたことを
  → 私は(今まで)テニスをしたことがあります (過去との関わり)

さらにbe動詞系列のed形動詞フレーズは以下のようになります。

 (時制を表す動詞フレーズ)
  [1] (am, are, is) mothered  現在形動詞フレーズ 
  [2] (was, were) mothered  過去形動詞フレーズ 

 (非時制を表す動詞フレーズ)
  [3] be mothered   原形動詞フレーズ 
  [4] being mothered  ing形動詞フレーズ 
  [5] been mothered  ed形動詞フレーズ

こ こでは、受身形のものをとりあげましたが,これは以下のlate, a nurseなとども同じです。motheredのフレーズをlateやa nurseに変えてください。[4]を使うと受身進行形となります。 I am being mothered.(今,甘やかされてるのよ)

 (1) I have ever been late.
   遅れたことがあります
   I am late. → be late → being late → been late
   遅れています
   ※ I don't want to be late.
     私は遅れたくない 未来志向
 (2) I have ever been a nurse.
   私は看護士をしたことがあります
   I am a nurse. → be a nurse → being a nurse→ been a nurse
   看護士をしている
   ※ I want to be a nurse.
     私は看護士になりたい 未来志向
 (3) I have ever been here.
   私はここにいた(来た)ことがあります
   I am here. → be here → being here→ been here
   ここにいる
   ※ I want to be here.
     私はここにいたい 未来志向
 (4) I have ever been mothered.
   私は甘やかされたことがあります
   I am mothered. → be mothered → being mothered → been mothered
   甘やかされている
   ※ I don't want to be mothered.
     私は甘やかされたくない 未来志向

これらの表現はbe動詞の5つの補語のタイプに対応するものです。

   My boss has ever been admired by young men.
  私の上司はかつて若い男にちやほやされたことがあります

日常英会話必須基本16動詞HTML版や「ネイティブが選んだ日常会話必須基本62動詞HTML版」は、このメソッドによって製作されているので日常会話に不可欠なファンクションフレーズと16の動詞フレーズが学習できます。

スポンサードリンク






[当研究会からのお知らせ]

当研究会からのお知らせ

Sample ファンクションメソッド独習テキスト
Sample 英会話発想トレーニング ALL
Sample 日常英会話必須基本16動詞HTML版
Sample ネイティブが選んだ日常会話必須基本62動詞HTML版
Sample English-trekking vol-1 Basic
Sample English-trekking vol-3 Fundamental
Sample English-trekking vol-5 Essential 2

ファンクションメソッドオンライン講座

ファンクションメソッド英語研究会カート

dlmarketカート


ファンクションメソッド英語研究会


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。