(英語で)筋肉を痛めた [[1] beat , knock , pull]


スポンサードリンク

ファンクションメソッド英語研究会カート

pull の本質的な意味は、主体に近づくように移動させること目的として、対象に水平または上方向に力を加えること、です。主な意味は、「引っ張る、強く引く」で すが、派生的に「(刀剣類を)抜く」、「(銃の)引き金=(a trigger)を引く、発射する」の意味もあります。また、pullには、「やり遂げる、やってのける」といった意味もあります。
さらにpull a muscle、直訳すると「筋肉を引っ張る」ということですが、これは日本語の「筋肉を痛める」ということになります。英語と日本語は別の言葉なのです。

以下の動画は■悪魔の英文法 これが英語の骨組だ■というシリーズでプログにて公開したものです。
どうして日本人は英語が話せないのか、それは皆さんが習ってきた教育文法が原因です。
当研究会が発行・発売している教材はどのような視点で製作されているかをぜひ知ってください。
ちなみにこの動画は音声だけであり、記事をあわせてお読みください。
英語が楽に話せる英文法 これが英語の骨組だ No.17
 同時に記事を読む

【今日の学習】



赤色に表記したフレーズを何度も繰り返して読みその意味を思い浮かべてください。言葉というものは、「意味ある単位」、つまりフレーズで意味が定着、蓄積するものです。
その後に「自由に英語を話すための最短学習プログラム」に進んでください。これが学校では教えてもらわなかった「英語のしくみ」を身につけるための英語脳構築トレーニングです。

あなたも所収全所収全2809の文例に約210分のネイティブの音声に、挑戦しませんか?!
pullの動詞フレーズ
 
【POINT】

pullの本質的な意味は、主体に近づくように移動させること目的として、対象に水平または上方向に力を加えること、です。
主な意味は、「引っ張る、強く引く」ですが、派生的に「(刀剣類を)抜く」、「(銃の)引き金=(a trigger)を引く、発射する」の意味もあります。
また、pullには、「やり遂げる、やってのける」といった意味もあります。
さらにpull a muscle、直訳すると「筋肉を引っ張る」ということですが、これは日本語の「筋肉を痛める」ということになります。英語と日本語は別の言葉なのです。

【反意語】 push, drag

当教材には以下のような表現も含めて16文例所収しています。
 「そのパイプはうまく通らない」
 「彼は卑劣な手段を用いた、汚い手を使った」
 「彼女は体を彼から引き離した」
 「妻は私の耳を引っ張った」
 「君の誕生日を祝して一杯やろう」

[サクサク瞬間英作トレーニング]
(1) この草はどうしても抜けない
   * このwon'tは、「(ものの習性を表わして)~しない」の意味。
     pull
(3) 彼らは銀行強盗をやってのけた
     pull a bank robbery
(4) 彼はベルトをしっかりと締めた
     pull his belt tight
(5) 彼は筋肉を痛めた
   *筋肉を強く引くということ。
     pull a muscle


[解答]
(1) This weed won't pull.
(3) They pulled a bank robbery.
(4) He pulled his belt tight.
(5) He pulled a muscle.

  サクサク瞬間英作トレーニング62動詞編PDF版より抜粋

  ネイティブが選んだ日常会話必須62動詞HTML版 サンプル

 自由に英語を話すための最短学習プログラム 一般動詞フレーズの文の生産
pull a musclepulling a musclepulled a muscle
① 現在形動詞フレーズ② 過去形動詞フレーズ
pull(s) a musclepulled a muscle
③ 原形動詞フレーズ ④ ing形動詞フレーズ ⑤ ed形動詞フレーズ
一般動詞5段活用 VO感覚(動詞+目的語)はっきりものを言わない、遠回しに言う

※実際のプログラムを省略しています。ご了承ください。
[1] 現在形動詞フレーズ (現在の事実・習慣を表す)
  I sometimes pull a muscle.
  私、時々筋肉を痛めるのよ
[2] 過去形動詞フレーズ (過去の一時点の行為)
  I pulled a muscle.
  私、筋肉を痛めたのよ
[3] 原形動詞フレーズ (頭に思い浮かべたひとまとまりの行為)
  I will pull a muscle.
  私、筋肉を痛めちゃよ
[4] ing形動詞フレーズ (頭に思い思い浮かべた継続的な行為)
[5] ed形動詞フレーズ (頭に思い浮かべた過去の行為)
  I have just pulled a muscle.
  私、筋肉を痛めちゃったよ

簡単にこのような表現展開ができることが,英語脳構築です。
  U-tube 電子書籍「即修一週間英語脳 構築プログラム」 プロモーション
--------------------------------------
「ファンクションメソッドオンライン講座

 当講座は3ヶ月単位となっていますが、講座はくり返し続きます。
 登録料の意味は、「くり返し受講」ができるということです。

当 オンライン講座を構成する各3つのステップはそれぞれ1ヶ月間の構成であり、3ヶ月(90日間)がワンクールとなっています。この第2クールでの改訂で は、オンライン講座用の3つの専用ブログではネイティブスピーカーによるトレーニングは音声同期となります。スマートホンなどで気軽に学習してください。 毎日約20分程度の学習で英語脳習得ができます。

  以下は、次回からのオンライン講座開講中のブログです。
ファンクションメソッド 英会話通信講座 STEP3 「ムリなく話せるイメトレ英会話学習法

「ファンクションメソッド英語研究会 face book

U-Tube 中嶋太一郎動画・再生リスト

DL-MARKET

ファンクションメソッド英語研究会発行の電子書籍(動画紹介)
電子書籍動画電子書籍動画電子書籍動画電子書籍動画電子書籍動画
電子書籍動画電子書籍動画電子書籍動画電子書籍動画電子書籍動画

カバー-1

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。