(英語で)あなたのバッグを運びましょうか? [[1] bring , carry, pick]


スポンサードリンク
【当研究会からのお知らせ】今年3月27日から当研究会のカートでの販売を再開しました

【自由に英語を話すための最短学習プログラム】

 The shortest study program for speaking English freely


「これが英語の枠組みだ」The 1st Stageは、20×2=40のプログラムで構成されほぼ一ヶ月の講座となっています。

公開中の【自由に英語を話すための最短学習プログラム】のサンプルをご覧ください。今まで体験したことがない可視化された英語の枠組みをクリックして体験してください。
※2014年3月1日に全面改訂をしました。

 最短学習プログラムサンプル snows a lot, be snowing a lot, be snowy, be a snowy day
 最短学習プログラムサンプル make sure、be making sure

------------------------------
[今日の学習]

あなたも所収全所収全2809の文例に約210分のネイティブの音声に、挑戦しませんか?!

英会話の学習において,私たち日本人と,やはり非英語圏の中国,インドなど人たちとまったく異なることがあります。

私たちはひとつの文を主語、動詞部,目的語などと分析したり,基本文を覚えて具体的な場面に応じて単語を入れ替えて表現しようとするのが普通です。
しかしとっさにそんなことができるはずはないので、「四六時中英語を聞いていたら、いつしか英語が口から飛び出る」といった教材に頼る人は多いと言われています。

一方非英語圏の中国,インドなど人たちは、動詞フレーズを覚えて具体的な場面に応じてそれにファンクションフレーズをつけて表現しようとします。

ファンクションフレーズと動詞フレーズを別個に暗記し,それを定着・蓄積していく、これが、これが国際水準です。

  Shall I carry your bag?
  私、~しましょうか? あなたのバッグを運ぶ

  Will you help me to carry this?
  あなたは私が~するのを手伝ってくれませんか? これを運ぶ

carryの動詞フレーズ

【POINT】
carryの本質的な意味は、対象を重力に抗して地面から離れた状態で保持すること、あるいはその状態で、主体が動くと対象も同時に移動すること、です。
したがって、訳としては「運ぶ」「身につけている」などとなります。

派生的には、おなかに胎児をcarryすることで、carry a babyが「妊娠している」と、また新聞や雑誌が、記事を「載せる」もcarry an articleとなったりします。
あるいはcarry a handkerchiefは、「ハンカチを運ぶ」ではなく,「ハンカチをいつも持っている」といった意味で使われます。

また、「聴衆を引っ張っていく、感動させる」、「動議や案件を通過させる」(受身形で使われることが多い)などの意味があります。

【類義語】 drag 対象物が地面と接触しているとき、ものを引きずるような運び方にはcarryではなく、dragを用います。

  I dragged my dog to the vet.
  犬を獣医のところまで引きずっていった

(6) あなたは、今日は傘を持って行く必要はないよ
(7) バスを利用するときは小銭を持っていたほうがいいですよ
(8) その店は革製品を扱っていた
(11) 私があなたのためにそれを運びましょう
(12) 彼女は妊娠しています
など14文例が所収されています。

[サクサク瞬間英作トレーニング]

(1) 彼女の声はよく通る
     carry well

(2) 彼女はショッピングバッグを持ち歩いています
     carry a shopping bag

(3) あなたのバッグを運びましょうか?
   ● Shall I +原形動詞フレーズ? 「~しましょうか?」相手の意向を聞く
     carry your bag

(4) これを運ぶのを手伝ってくれませんか?
   ● help+ 人+to+原形動詞フレーズ 「人が~するのを手伝う」
     carry this

(5) 彼女はハンカチをいつも持っている
     carry a handkerchief


[解答]
(1) Her voice carries well.

(2) She is carrying a shopping bag.

(3) Shall I carry your bag?

(4) Will you help me to carry this?

(5) She always carries a handkerchief.

  サクサク瞬間英作トレーニング62動詞編PDF版より抜粋

  ネイティブが選んだ日常会話必須62動詞HTML版 サンプル

[ファンクションメソッド 動詞フレーズ五段活用テーブル]

[英語脳構築プログラム]
Today's Lesson
   表題 「carry away the injured man」 「その負傷者を運び去る」

=============================
【一般動詞フレーズ系列のファンクションフレーズ】
=============================
一般動詞ファンクションフレーズ
=============================
【一般動詞フレーズ5段活用】
=============================
(1) carry(ies) away the injured man  現在形動詞フレーズ
※現在形の肯定形だけで使われる。
(2) carried away the injured man  過去形動詞フレーズ
※過去形の肯定形だけで使われる。
(3) carry away the injured man  原形動詞フレーズ
※命令形,助動詞、to不定詞で使われる。
(4) carrying away the injured man  ing形動詞フレーズ
※進行形や動名詞で使われる。
(5) carried away the injured man  ed形動詞フレーズ
※完了形で使われる。
=============================

  Are they carrying away the injured man?
  彼らは、(今)負傷者を運び去ろうとしているのですか?

  U-tube 電子書籍「即修一週間英語脳 構築プログラム」 プロモーション

ファンクションメソッド英語研究会発行の教材についてのダウンロード販売について
※DL-MARKETはデジタルコンテンツの日本最大級オープンマーケットです。
DL-MARKETの決済手段としてPaypalが導入されました
日常英会話必須基本16動詞HTML版
ネイティブが選んだ日常会話必須基本62動詞(HTML版・音声つき)
CD-ROMなどの郵送販売
ファンクションメソッド英語研究会カート

☆☆ファンクションメソッド英語研究会発行の電子書籍本 大好評発売中!!☆☆
ダウンロード販売(払い込みはクレジットカードと銀行振込)


電子書籍「自由に話すためのたったこれだけ英文法」
電子書籍「一週間で頭にしみ込むイディオム基本13動詞編」
電子書籍「即修一週間英語脳 構築プログラム」
電子書籍「ムリなく話せるイメトレ英語学習法」(音声つき)
電子書籍「英語脳構築オウム返しトレーニング」(音声つき)
電子書籍「7つの動詞で身につける英語感覚!!」
電子書籍「九九のように覚える英会話」
電子書籍「英作文逆転の発想」

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。