間口を狭めて,「ネイティブが日常会話でよく使う動詞」の一つ一つに着目し、同じパターンのものを攻略することによってその動詞の守備範囲と応用範囲を身につける、これが使える語彙力の効果的で、効率的な増強法です。
あなたも所収全所収全2809の文例に約210分のネイティブの音声に、挑戦しませんか?!
pullの動詞フレーズ
【POINT】
pullの本質的な意味は、主体に近づくように移動させること目的として、対象に水平または上方向に力を加えること、です。
主な意味は、「引っ張る、強く引く」ですが、派生的に「(刀剣類を)抜く」、「(銃の)引き金=(a trigger)を引く、発射する」の意味もあります。
また、pullには、「やり遂げる、やってのける」といった意味もあります。
さらにpull a muscle、直訳すると「筋肉を引っ張る」ということですが、これは日本語の「筋肉を痛める」ということになります。英語と日本語は別の言葉なのです。
【反意語】 push, drag
============================
[PART 3] pull off KEY WORD 「急速離脱・中断」
============================
【POINT】
「引きはがす」
「やり遂げる、やってのける」
「引っ張って急速離脱させる」ということで、「着ている物をさっと脱ぐ」「その柄を取り外す」「手袋を取る」ということはそのまんまですね。
しかしどうしてpull off the road「車を道路のわきに寄せる」といった表現ができるかわかりますか。
これは、馬車時代の表現が残っているからです。彼らは馬をあやつるために手綱を使ってそれを「引っ張る」というイメージを車にもイメージしているのです。
このような表現は、pull in, pull out, pull over, pull upにも登場します。
当
教材には,pull down(9). pull in(8), pull off(7), pull out(9), pull over (8),
pull through(6), pull together(3), pull up(11)のTwo Word Verbsを所収しています。
※( )内の数字は当教材所収の文例の数です。
[サクサク瞬間英作トレーニング]
(1) 私は着ている物をさっと脱ぐと急いでベッドにもぐり込んだ
* get quickly into bed 「急いでベッドにもぐり込む」
pull off my clothes
(2) 誰がその柄を取り外したのか?
● Who +過去形動詞フレーズ? 「誰が〜したのか?」
pull the handle off
(3) 彼は手袋を取った
pull off his gloves
(4) 彼は車を道路のわきに寄せた
pull off the road
略
[解答]
(1) I pulled off my clothes and got quickly into bed.
(2) Who pulled the handle off?
(3) He pulled off his gloves.
(4) He pulled off the road,
[英語脳構築プログラム]
Today's Lesson
表題「pull off the road」「車を道路のわきに寄せる」
【一般動詞フレーズ系列のファンクションフレーズ】
【一般動詞フレーズ5段活用】
=============================
(1) pull(s) off the road 現在形動詞フレーズ
※現在形の肯定形だけで使われる。
(2) pulled off the road 過去形動詞フレーズ
※過去形の肯定形だけで使われる。
(3) pull off the road 原形動詞フレーズ
※命令形,助動詞、to不定詞で使われる。
(4) pulling off the road ing形動詞フレーズ
※進行形や動名詞で使われる。
(5) pulled off the road ed形動詞フレーズ
※完了形で使われる。
=============================
Didn't you pulled off the road?
あなた、車を道路のわきに寄せなかったの?
スポンサードリンク
コメント 0