(英語で))ひょっこりやってきます [ [1] drop, fall, blow]


スポンサードリンク

日本人だけが英語を話せないたったこれだけの理由

Function in Englishとは

どうして日本人だけが英語が話せない、と疑問に感じことがありませんか。
「花子とアン」という朝ドラを見たことがあります。主人公がミッションスクールで英語を学んでいる場面がありました。
ある日、生徒たちが日常使う英文を読むシーンがありました。その時教師がその英文を「過去形でとか、未来形でとか」と指示していました。その英文は次のようなものでした。

 I get up at six. (ふだん)6時に起きます
 I wash my face. 顔を洗います
 I brush my teeth. 歯を磨きます
 I comb my hair. 髪を櫛でとかします
:

さて、今回は前回の動詞フレーズを用いて否定形への表現展開をご覧ください。
断っておきますが、以下は皆さんが学んだ教育文法によるものです。
教育文法では、動詞部をdon't+動詞の原形、didn't+動詞の原形、won't+動詞の原形、haven't+過去分詞などの固まりととらえます。

[1] 否定形への変換(現在形)
 I don't get up at six. (ふだん)6時に起きません
 I don't wash my face. 顔を洗いません
 I don't brush my teeth. 歯を磨きまません
 I don't comb my hair. 髪の毛をとかしません
:
[2] 否定形への変換(過去形)
 I didn't get up at six. (その時)6時に起きなかった
 I didn't wash my face. 顔を洗わなかった
 I didn't brush my teeth. 歯を磨かなかった
 I didn't comb my hair. 髪の毛をとかさなかった
:
[3] 否定形への変換(未来形)
 I won't get up at six. 6時に起きるつもりはない
 I won't wash my face. 顔を洗うつもりはない
 I won't brush my teeth. 歯を磨くつもりはない
 I won't comb my hair. 髪の毛をとかつもりはない
:
[4] 否定形への変換(現在完了形)
 I haven't got up at six. 6時に起きなかった
 I haven't washed my face. 顔を洗わなかった
 I haven't brushed my teeth. 歯を磨かなかった
 I haven't combed my hair. 髪の毛をとかさなかった
:

一方、日本以外の国では以下のように動詞や動詞のフレーズの変化として教えます。
前回の過去形、未来形、現在完了形への展開を思い出してください。

[1] 否定形への変換(現在形)
 I don't get up at six. (ふだん)6時に起きません
 I don't wash my face. 顔を洗いません
 I don't brush my teeth. 歯を磨きまません
 I don't comb> my hair. 髪の毛をとかしません
:
※Short Answerでは、Yes, I do. / No, I don't.と答えますね、教育文法の教え方はおかしいね。
[2] 否定形への変換(過去形)
 I didn't get up at six. (その時)6時に起きなかった
 I didn't wash my face. 顔を洗わなかった
 I didn't brush my teeth. 歯を磨かなかった
 I didn't comb my hair. 髪の毛をとかさなかった
:
※Short Answerでは、Yes, I did. / No, I didn't.と答えますね、教育文法の教え方はおかしいね。
[3] 否定形への変換(未来形)
 I won't get up at six. 6時に起きるつもりはない
 I won't wash my face. 顔を洗うつもりはない
 I won't brush my teeth. 歯を磨くつもりはない
 I won't comb my hair. 髪の毛をとかつもりはない
:
※Short Answerでは、Yes, I will. / No, I won't.と答えますね、教育文法の教え方はおかしいね。
[4] 否定形への変換(現在完了形)
 I haven't got up at six. 6時に起きなかった
 I haven't washed my face. 顔を洗わなかった
 I haven't brushed my teeth. 歯を磨かなかった
 I haven't combed my hair. 髪の毛をとかさなかった
:
※Short Answerでは、Yes, I have. / No, I haven't.と答えますね、教育文法の教え方はおかしいね。

以上、現在形、過去形、未来形での否定形の展開はすべてget, wash, brush. combという原形のフレーズが使われていることがわります。例外は現在完了形で過去分詞が使われいることです。

加えて、情緒表現ではどうでしょうか。すべてをあげられないのでget up at sixの変化をあげておきます。

 (5) She may not get up at six. 6時に起きないかもしれない(推量)
 (6) She can't get up at six. 6時に起きるはずはない(可能性)
 (7) She isn't going to get up at six. 6時に起きるそうではない、起きるつもりはない
 (8) She isn't likely to get up at six. 6時に起きるそうはない(傾向)
 (10) She doesn't seem to get up at six. 6時に起きそうではない(推測) 

 (11) She doesn't want to get up at six. 6時に起きたがらない
 (12) She doesn't have to get up at six. 6時に起きる必要ない

ファンクションメソッドによる教材は動詞表現を(意味ある単位)として2色刷りで表記しているのはこの英語の発想をことばとして身につけるためです。

[今日の学習]

あなたも所収全所収全2809の文例に約210分のネイティブの音声に、挑戦しませんか?!

[今日の学習]

あなたも所収全所収全2809の文例に約210分のネイティブの音声に、挑戦しませんか?!

blowの動詞フレーズ

「雪がしんしん降る」の「しんしんと」、あるいは今回の登場の「ひよっこりやって来る」の「ひょっこりに」
を表す英語の単語はありません.英語表現では、snow hardであり、blow inとなります。
つまり「風で吹かれるように範囲内」、これが英語発想です.
あるいは「海ゆかば」という日本人が忘れてはならない歌がありますが、これを英語に表現するとIf I go away to the sea.となりますが、これは単にIf I go to the sea.ということではありません。
このgo awayと「離脱状態」を表す方位副詞を入れることによって始めて「死に赴く」という意味が込められます.

【POINT】

blowの意味は、「吹きつける」ということで、空気が勢いよく吹きつけることです。この場合、吹きつけるのが空気だから、吹きつけられた対象には位置の移動が起こります。

「吹き飛ぶ」とか「揺れる」といった意味はこのことから生じますが、普通はこの対象が壊れることはありません。
「空気を送る、吹き飛ばす、(サイレン、警笛を、管楽器を鳴らす」、あるいは「ほらを吹く」「ヒューズがとぶ」「パンクする」「自慢する」といった意味にも展開します。

→blowは名詞として使われる場合。「強風、ひと吹きの風」の他に、「(こぶしなどによる)一撃」、「(精神的)打撃けの意味で用いられます。

  He gave her a blow. (彼は彼女を殴った)
  The news was a great blow to her.
  (その知らせは彼女に大きな(精神的)打撃を与えた)

blowは、blow in[into] (8), blow out(8), blow over(6), blow up(10)といったTwo Word Verbsを作ります。今回はその中から以下のものをとりあげました。

==============================
[PART 1] blow in   KEY WORD 「範囲内」 
==============================
【POINT】
「期待していないときにちょっと立ち寄る、ひょっこり立ち寄る」
つまり「風が舞い込むように範囲内の状態になる」ということです。
それなら「範囲外」を表す outを使うとblow outは「「(火、炎を)吹いて消す」といったことになりますね。

[サクサク瞬間英作トレーニング]
教材には8文例が所収されてます。

(1) ジャックがひょっこりやってきた
     blow in

(2) 彼女が昨夜ひょっこり現れました
     blow in

(3) 砂ぼこりがすき間から舞い込んだ
   * throughは、「貫通」の意味。
     blow in

(6) 若い女性が私の事務所にひょっこり現れた
     blow into my office


[解答]
(1) Jack blew in.

(2) She blew in last night.

(3) Dust blew in through the cracks.

(6) A young woman blew into my office.

  サクサク瞬間英作トレーニング62動詞編PDF版より抜粋

  ネイティブが選んだ日常会話必須62動詞HTML版 サンプル

Real Playerで教材

当教材はHTMLによって製作されており,お持ちのプラウザ(Safari, Chrome, MSIE, Firefox, Netscape, Opera,など)で使用できます。さらにReal Playerでも使用していただけます。
ダウンロードしていた教材サンプルのフォルダにある「INDEX.html」にマウスを当て,PCの「ファイルを開く」から「このプラウザで開く」でReal Playerを選択してください
フォルダにある「verbs.html」は当教材所収の動詞フレーズの数です。

  ネイティブが選んだ日常会話必須62動詞HTML版
[ファンクションメソッド 動詞フレーズ五段活用テーブル]

[英語脳構築プログラム]
Today's Lesson
   表題 「blow in」  「ひょっこりやってくる」

=============================
【一般動詞フレーズ系列のファンクションフレーズ】
一般動詞ファンクションフレーズ
【一般動詞フレーズ5段活用】
=============================
(1) blow(s) in  現在形動詞フレーズ
※現在形の肯定形だけで使われる。
(2) blew in  過去形動詞フレーズ
※過去形の肯定形だけで使われる。 
(3) blow in  原形動詞フレーズ
※命令形,助動詞、to不定詞で使われる。
(4) blowing in  ing形動詞フレーズ
※進行形や動名詞で使われる。
(5) blown in  ed形動詞フレーズ
※完了形で使われる。
=============================

  She sometimesblows in.
  彼女は時々、ひょっこりやってきます

簡単にこのような表現展開ができることが,英語脳構築です。

  U-tube 電子書籍「即修一週間英語脳 構築プログラム」 プロモーション

ファンクションメソッド英語研究会発行の教材についてのダウンロード販売について
※DL-MARKETはデジタルコンテンツの日本最大級オープンマーケットです。
DL-MARKETの決済手段としてPaypalが導入されました
日常英会話必須基本16動詞HTML版
ネイティブが選んだ日常会話必須基本62動詞(HTML版・音声つき)
CD-ROMなどの郵送販売
ファンクションメソッド英語研究会カート

☆☆ファンクションメソッド英語研究会発行の電子書籍本 大好評発売中!!☆☆
ダウンロード販売(払い込みはクレジットカードと銀行振込)


電子書籍「自由に話すためのたったこれだけ英文法」
電子書籍「一週間で頭にしみ込むイディオム基本13動詞編」
電子書籍「即修一週間英語脳 構築プログラム」
電子書籍「ムリなく話せるイメトレ英語学習法」(音声つき)
電子書籍「英語脳構築オウム返しトレーニング」(音声つき)
電子書籍「7つの動詞で身につける英語感覚!!」
電子書籍「九九のように覚える英会話」
電子書籍「英作文逆転の発想」

ファンクションメソッド英語研究会HP

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。